RITA MITSOUKO – Marcia Baïla

Sortie en janvier 1985

Référence VIRGIN – 90163

Paroles et musique Catherine Ringer et Fred Chichin

Enregistrement en 1984 dans le studio personnel des Rita Mitsouko à Paris

  • Chant : Catherine Ringer
  • Guitare, claviers, batterie et basse : Fred Chichin
  • Producteurs : Conny Plank et Rita Mitsouko
  • Photographe : Jean-Baptiste Mondino

Cette chanson est un hommage à la danseuse argentine Marcia Moretto (1née en 1946) qui a accompagné les Rita Mitsouko dans leurs tournées pendant deux ans.

Elle décède d’un cancer du sein le 21 mai 1983.

Marcia Moretto

Il faut remonter à l’année 1976 lorsque Catherine Ringer rencontre pour la première fois Marcia Moretto, pour une pièce montée au Café de la Gare, qui donne des cours au Centre de danse du Marais.

En 1979, Catherine Ringer, alors apprentie comédienne, rencontre Fred Chichin, musicien.

Elle monte avec lui le groupe des Rita Mitsouko, qui est en fait un duo.

Ils choisissent le nom Rita Mitsouko en référence à la comédienne américaine Rita Hayworth et au parfum Mitsouko de Guerlain.

Auparavant, ils avaient hésité avec Twinka Shalimar.

Dans cette chanson, Catherine Ringer force un peu sur son accent espagnol et pour cause : en réalité, elle ne parle pas un mot d’espagnol.

Au printemps 1984, les grandes radio nationales de l’époque (RTL, Europe 1, RMC et France Inter) ne croient pas en Marcia Baïla et préfèrent mettre en avant le titre Restez avec moi. Mais leurs auditeurs ne suivent pas ce choix.

Les radio FM qui viennent de voir le jour misent elles toutes sur Marcia Baïla.

C’est contre toute attente le premier succès du groupe.

Lee 45 tours sort en janvier 1985. Il est certifié Disque d’Or se vend à plus de 500 000 exemplaires.

C’est le tube de l’été 1985.

Ce titre figure en 3ème position de la face B de l’album Rita Mitsouko, premier album des Rita Mitsouko sorti au printemps 1984.

Il est à noter que Marcia baila veut dire « Marcia danse » en espagnol. Mais baila ne s’orthographie pas avec un tréma en espagnol, c’est uniquement sur la pochette du disque, ainsi que sur l’affiche publiée à l’époque, que les Rita Mitsouko ont écrit Marcia baïla  avec un « i » tréma.